Monday, June 5, 2017

[中文歌詞翻譯] Paradise by Vanessa Carlton (Be Not Nobody, 2002)

Vanessa Carlton Lyrics
"Paradise"
“天堂”

once upon a year gone by
很久很久以後
she saw herself give in
她看見自己妥協了
every time she closed her eyes
每次她閉上眼睛
she saw what could have been
她看見其他可行的出路
well nothing hurts and nothing bleeds
但畢竟沒人受傷,也沒有人流血
when covers tucked in tight
只是抑制著不舒服而已
funny when the bottom drops
可笑的是每當降低底線
how she forgets to fight... to fight
她就會忘記反抗... 忘記反抗

and it's one more day in paradise
於是就變成在天堂的另一天
one more day in paradise
在天堂的另一天

as darkness quickly steals the light
當黑夜飛快地偷走了亮光
that shined within her eyes
曾閃爍在她眼中的亮光
she slowly swallows all her fear
她緩緩地吞下她所有的恐懼
and soothes her mind with lies
用謊言和緩她的思緒
well all she wants and all she needs
畢竟她所想要的,她所需要的
are reasons to survive
只是存在的理由而已
a day in which the sun will take
只是有一天太陽能接受
her artificial light... her light
她假裝的亮光... 她的亮光

and it's one more day in paradise
於是就變成在天堂的另一天
one more day in paradise
在天堂的另一天
it's one more day in paradise
變成在天堂的另一天
one last chance to feel alright... alright
最後一次機會感覺沒事... 沒事

don't pretend to hold it in just let it out
不要裝著隱瞞,說出來吧
don't pretend to hold it in just push it out
不要裝著隱瞞,釋放出來吧
don't you try to hold it in just let it out and
不要試著隱瞞,說出來吧
don't you try to hold it in you hold it in
不要試著隱瞞,你試著隱瞞

one more day in paradise
在天堂的另一天
one more day in paradise
在天堂的另一天
it's one more day in paradise
變成在天堂的另一天
one last chance to feel alright... alright
最後一次機會感覺沒事... 沒事

once upon a year gone by
很久很久以後
she saw herself give in
她看見自己妥協了
every time she closed her eyes
每次她閉上眼睛
she saw what could have been
她看見其他可行的出路

No comments:

Post a Comment

Desktop Sticky Notes

 1 The Notecard System https://ryanholiday.net/the-notecard-system-the-key-for-remembering-organizing-and-using-everything-you-read/ 1. writ...